学問・資格

外人さん、いらっしゃい!

  

  ツネさん、お元気ですか?けがは順調に回復しているみたいね。すこし心配してましたが、ブログの報告で安心したよheart

  そちらでは小中の休校解除が決まったようですが、関西は依然、インフルエンザの渦中にいることをツネさんのマスク姿を見て改めて実感しました。それでも、昨日の神戸のは戦いぶりは、このことで元気をなくしている地元の人たちをとても勇気づける勝利になりました、やったね!3-1、中断前にとても素晴らしい勝ち方ができたと思う。オフの二日間、しっかり休養してくださいね。

  さて、あっち☆、秋にハーフマラソンを走る決心をしました!dashdashdashそこに向けて少しトレーニングを始めています。昨日の講習会で習ったことをさっそく今日も試したいと、新しいシューズと靴下と共に走ってきました。そこでの、出来事。

  浅草を移動していた私に外人さんが道を聞いてきました。示されたガイドブックにはSensoji、tenpleと。センソウジテンプルは目と鼻の先にあり、充分案内できる知識はあったんだけど…英語を話せる知識がなかった…

 
  でも、なんとか説明したよ。いきなり、「あっちに渡って、」とジェスチャー入りの思いきりの日本語(爆)。後はウィッキーさんが遠い昔に言ってたことをなんとか思いだし伝えましたが、外人さんは教えた方とは違う方向に行ってしまいました(涙)

  学生の頃に習ってけっこう得意だった英語。なのに、思いつかず、しゃべれない自分がすごくくやしかった。また外人さんと言うだけであがってしまう、いつの時代生まれなんだよ!っいう自分…

  ツネさんなら楽々しゃべれるんだよなあと思いながらちょっと、英会話やってみようかな?という気になってきました。いろんな人たちとわりとすんなり話すことができるのが、あっち☆の特技。それができないなんて…

モチベーションがガッと上がった朝でしたfuji

とりあえず、今日言いたかったこと、ヤホー(笑)で調べました。来週、同じ道に立って外人さんをまちぶせしようかな(笑)

例文:

「この道を向こう側に渡って、右に曲がると左に雷門。そこをまっすぐ行くと、浅草寺です」

                      downdowndown

訳文:
When turn to the right at this way for the other side; is Kaminari-mon Gate in the left.
When go straight there; Senso-ji Temple

.


英語ペラペラなあっち☆、かっこいいだろうな、でたぁ、またまた想像の泉(笑)happy02

 

| | コメント (0) | トラックバック (0)